resume:スタートレックとTOEIC
resume:再開する
Ensign, prepare to resume course.
少尉、コースを戻す準備だ。
いったんやめていたことを再開するという意味ですね。
スタートレックの場合、攻撃を受けたり嵐を避けたりするために、一時的にコースを変え、その後戻す、などというシーンが良く出てきます。
だいたい、一難去った後の場面だったり、あえて危険に立ち向かうときなど、見せ場だったりします!
TOEICでは、いったん停止していた生産ラインを再開するなどと使われます。
ちなみに、発音が違いますが、フランス語由来の「履歴書」という単語も綴りが(ほぼ)同じです。
区別のためにeの上に点が付いていることが多いですが。
Ensign, prepare to resume course.
少尉、コースを戻す準備だ。
いったんやめていたことを再開するという意味ですね。
スタートレックの場合、攻撃を受けたり嵐を避けたりするために、一時的にコースを変え、その後戻す、などというシーンが良く出てきます。
だいたい、一難去った後の場面だったり、あえて危険に立ち向かうときなど、見せ場だったりします!
TOEICでは、いったん停止していた生産ラインを再開するなどと使われます。
ちなみに、発音が違いますが、フランス語由来の「履歴書」という単語も綴りが(ほぼ)同じです。
区別のためにeの上に点が付いていることが多いですが。
コメント